Salento in versi
ZZITI DE PRIMA
Sulla porta de la casa prima cuntava ci era zzitu, e la mamma annanti lu squathrava se scia pulitu. Cu lla quasetta a mmanu rripizzava ngirannu l'occhi; qualche ffiata poi ca se impizzava, sintivi li tocchi. Lu zzitu mai fermu iddhru stia... e iddhra citta... e la mamma finta ca cusia li ssia la vitta. Lu sire inthra castimannu santi, rungulisciava pe lla mujere ca nunci stia annanti, ca se ne scurnava. Quannu se mbruiava la quasetta iddrhi rubbavane... Ca tannu l'occhiu lu tuccava nfietta e se bbuzzavane. La zzita tannu era la regina dell'amure e nu nc'era nuddhra medicina pe lle cure.
A LECCE
A Lecce vinne moi nu furistieri purtà la capu china te pinsieri se truau a passare te lu Vescuvatu e vidde lu simmafaru dumatu. La uardia fice segnu cu se ferma cacciau carta e pinna cu lu segna, lu ciucciu ulia ni cunta la ragione, la uardia mo se mise a cumpassione: "e camina, camina Nicola (cusì se chiamà lu ciucciu) nu me fare spicurare" e lu ciucciu calau la capu e se mise a caminare
LA PILLULA
Caruse nnamurate tocca mme cumpatiti: cu l'amore, nu sciucati speru me capiti. Quistu è nnu cunsiju ca tocca ve lu dicu percè quistu de moi, nunn'è lu munnu nticu. Osci, nc'è la pillula e gg'è nna cosa nova... però li quai ca porta nu ppensu ca ve giova. Ccenca scurre lisciu llassa la suttame, nu tte ncorgi osci, tarla lu crammane... E se te penti dopu, tocca scasci tuttu... ma, passau l'annata, resta sulu ssuttu... Perciò cu llu sapiti, zzite e le spusate, nu bbe faciti cabbu, ca sempre su ccappate! L'amore ca è stata, sula haie caminare, nu bbe faciti lludere e mancu cunsijare.
LU OVALURU(il venditore di uova)
Passa lu ovaluru cu do ciste cridannu ove ò all'asprepene beddhe su l'ove mei, ve cunviene. Sull'arcu de la porta na carusa se nfaccia e cu la manu face segnu li cerca l'ove frische ma scurnusa sordi li dice osci nò ne tegnu. Nò bboiu sordi, nò nò me ne dare danne quiddha ricchezza de lu core cà mie me serve cu te pozzu amare comu se face pe lu primu amore. Me sentu riccu pe centu ducati tegnu terreni cu na massaria quà nnanzi casa tua ieu l'aggiu cchiati scennu e vinennu sempre de sta via. Vane lu ovaluru cu do ciste cantannu la canzune all'asprepene jeu cantu ste parole sulu quiste Osci la beddra mia me ole bbene!
NIURU E' LU TIEMPU
Niuru è lu tiempu, chiove piu , piu, sutta lu focalire do asche ardine a croce. La carusa spia la pignata ca se coce. Cocene li piseddri per la sira, quannu lu tata cu la mamma de fore se rritira. Se sente lu tù tù de lu talaru. La carusa per la dota se tessa la tila. Do razze ne tesse fenca a la sira. Scialinusu esse lu sule: se sente lu ciovaluru, lu mbrellaru, li zocculi novi de lu cavaddru ssutu de lu ferraru. E l'ommu su lu sciarabà fita lu scurisciatu fiscannu arie d'amore. L'arcu è ssutu ncelu culle vesti mmuddrate la gente se ccoie de fore. La mamma de la carusa porta a manu la cicirittria, fiuru ca, passannu, aie ccotu per la via. Sona la campana de la sira, lu tata, lu segnu de la croce se face e a nturnu a banchiteddra, nccucchiati, ncede caudu , ncede pace.
Pina CORVAGLIA
LU FURESE(il contadino)
Lu furese se chiamava, fruttu d'ogni mese, nò pe lli frutti ca ccuia erane li mestieri ca facia. Mo ve cuntu quiri principali, ca faciane li furesi bravi: ccuminciamu propriu de Scinnaru, se de lu trappitu era turnatu serra, forbice e ronca se pijava e a sciurnata cu puta se ne scia. De nnu patrunu all'autru passava, cusì la sciurnateddhra se buscava e chianu chianu Scinnaru se ne scia. Rrivava Ferbaru e la zappa pijava, cu quattru, cinque cumpagni se ncucchiava e a zappare ntre vigne ncuminciava e puru Ferbaru e Marzu passava. A Brile la scala a ncoddhru se mintia, cu lli cumpagni ca s'era ncucchiatu se ne nchianava sull'arbuli de ulia. Tuttu Brile e Masciu se munnava e ggerane sciurnate de allegria. Siccomu era rrivata la bella stagione, la sciurnata comu nnu lampu passava, ca stannu susu l'arbuli de ulia de la mmane alla sira se cantava, e puru Brile e Masciu se ne scia. Rrivava Messi e la fauce se pijava cu quattru metituri e nu liante biava, orgiu e cranu se mitia. Se se truvava cu nna bona squatra, se ncaruttavane ntra nna massaria cusì faciane cchiu mmute sciurnate e lu massaru le spese li facia. Tra suduru e mpijature ca se pijava, puru lu mese de Messi se ne ulava. Trasia lu mese d'Arie e se pisava: sutta nu sule ca le petre cucinava, se faticava comu nna canaija, lu giurnu tie pisavi e ijentulavi e poi la notte carisciavi paija. Ma de li vecchi vinivi consulatu: u sule a nnui furesi è sempre bonu, comu è pe la terra lu rumatu. Cusì rrivava Acostu e scivi ccoij fiche susu lli cannizzi le spaccavi sutta llu sule cu punnu siccare; siccate a una a una le scucchiavi, le fiacche allu mmarcu le vinnivi, le bone ntru capasune le mintivi, pruvvista pe llu ijernu te facivi. Cusì puru Settembre era rrivatu prisciatu allu vinnigne te ne scivi, o scivi ntru parmentu e ua stumpavi; mpurtante era ca faticavi e lu sordu pe la famija lu bbiscavi. Ota e gira Ottobbre rrivava, tuttu cuttentu partivi allu trappitu, dopu nnu picca però te ricurdavi de la canzune sua e ne la cantavi: "Ci ole cu ssaccia le pene de lu nfiernu, cu vvegna nnu paru de misi allu trappitu, ntra nna navata nce nnu palu stisu de diciassette parmi mmisuratu nnu bruttu viziu la mamma li mparau, ogni menzura cu vegna cotulatu". Ma puru se comu ciucciu faticavi, Novembre e Dicembre allu cupertu stivi, lu sordu pe la famija era bbuscatu e quannu turnavi a casa eri ngrassatu. Quannu la fija era de maritu la mamma a ntra la ricchia li dicia: "pijate lu furese fija mia, ca lu pane no tte manca pe la vita, lu furese è fruttu d'ogni mese e ogni mese trova cu fatica." Osci ddhru mestiere sa scurdatu, nò se sente mancu nominare, percè cu llu progressu ca ncè statu è ssutu quiru de lu disoccupatu.
LU FURESE 2
"Fija mia t'hai maritare Dimme tie ci t'aggiu dare" "Lu trainieri no no no no Lu valanu nemmeno sia". E lu furese è l'amore mia Fin che vivo ieu l'aggiu ama' E fin che vivo fin che campo Fin che dura la mia vita Ieu m'aggiu vestere d'eremita E preghiere per lui farò. "Nc'ede puru lu falegname 'Nc'ede puru lu barbieri Su do' giovani cavalieri Fija mia fannu per te" "Lu falegname no no no no Lu barbieri nemmeno sia". E lu furese è l'amore mia Fin che vivo ieu l'aggiu ama' E fin che vivo fin che campo Fin che dura la mia vita Ieu m'aggiu vestere d'eremita E preghiere per lui farò. "Nc'ede puru lu ferraru 'Nc'ede puru lu muratore E fija mia no' vannu fore Forse ca fannu per te" "Lu ferraru no no no no Lu muratore nemmeno sia"